After I read the story “Who’s Irish”, I totally agree with Dr. Kulbaga that Gish Jen is a very interesting writer and perhaps one of my favorite authors now. Indeed, her writing style is very unique, she embedded different cultures such as, American, Irish and Chinese into one vivid and interesting mixed culture. Also, she has strong sense of humor.
Today, I will like to share some interesting parts that I read from the story and please feel free to jump anytime to discuss it more or comment on it. First, the way she introduces other characters to readers are very interesting. For instance, she gave credits to Irish ancestors first by saying “I always thought Irish people are like Chinese, work so hard on the railroad…” (p.177), and then criticizing the current Irish family that she has to deal with. Instead of saying that she is giving the credits to Irish ancestors, let’s just say she is using that as her stepping stone to humiliate her son-in-law’s family. She is being very sarcastic by comparing four young and strong man from Shea family, who can speak fluent English and hundred percent capable of working are just sitting in the house every day, and getting benefits from welfare; unlike the author, who “have no money and do not speak English” (p.177) and still able to open a restaurant and provide her daughter a good life and education.
Moreover, I also like the way that she blamed the Irish culture first, and use that thought to further humiliate the four brothers from Shea family. For instance, she is thankful that she came “from a country where the food is popular all over the world” while blaming the Irish country where “everything is boiled” (p.177). She further humiliate “plain boiled: John” (p.178) with a “plain boiled thinking” (p.178). The funny part here is that when she said “maybe because I grew up with black bean sauce and hoisin sauce and garlic sauce” (p.178) I am very impressed that she can even use the food culture to describe the differences of personalities.
In the whole story, I can definitely feel her enthusiasm of her country, culture and education. Sometimes, she will even use Chinese words, like “shu-shu”. For instance, she will never forget to praise her mother land first before comparing to other countries. Also, she often felt disappointed and frustrating when comparing other cultures with her authentic culture. For example, she is upset with the concept of being “supportive” (p.178) to her daughter, instead of her daughter taking care of mother like most of the daughters in China do. Another word that Chinese do not talk about is “creative” (p.180), she is complaining that Americans use it all day long.
Nonetheless, she wants her granddaughter to keep more of her Chinese side, both physically and mentally, because she dislikes the American/Irish education. For instance, she thinks that John and her daughter are very irresponsible when they “agree Sophie is a problem, but they don’t know what to do” (p.181), and even worse when said “in America, parents not supposed to spank the child” (p.181) John and Natalie wanted to use the author as a “free baby sitter”, but restricted her from punishing Sophie. The author tried to comply, but she failed. Sophie just being too persistent and will never listen to her grandmother, so the author decided to stick on her traditional way of educating the kids. At first, it seems to be working when she said “Sophie stop taking off her clothes. I report. Finally!” (p.182) However, the nature of personalities defeated the traditional education from grandmother, Sophie just gets wilder and wilder from hitting “the mommies of her friends” to hiding “in the foxhole” (p.183)
Lastly, I really like her sense of humor, especially when she said “but lucky enough, got the baby-sitter for free”. (p.178) At the end of the story, I was actually surprised when she said “now I am become honorary Irish myself…Who’s Irish?” (p.186) It makes me rethink again where the title “Who’s Irish” is really about her granddaughter or herself.
Anthony--I'm so glad you enjoyed this story. Gish Jen is unique in her ability to write stories that are both hilarious and astute. You should check out her novels sometime: "Typical American," "Mona in the Promised Land," and "The Love Wife."
ReplyDeletei have some same views like yours.the humor in this article reflect the views expressed in some way, such as the catering point of view
ReplyDeleteDr. Kulbaga,
ReplyDeleteI will definitely keep in the consideration once I have more time to have leisure reading....
I really like her now, very interesting writer.
I like this story very much too. Gish Jen makes reading really fun. I enjoy the story very much. I especially like the point that the grandmother made where there is no such word as "Supportive" in China. We can see from this point that Natalie has been completely Americanized, though she grew up with a double cultural background. It is sad to know because I think bearing multi-cultural background is an advantage to other people. We may think more broadly and be able to understand the cultural differences among different group of people. Not to mention that it is actually very crucial to have wide understanding about different cultural perspectives due to the economic needs. That is why Miami requires students to fulfill international requirements and strongly recommend students to study abroad.
ReplyDeleteI actually think that sometimes spanking children is effective because that helps children to remember that what they were doing is bad and should not be repeated. Of course, the precondition is not to over hurt the children because that will be bad. In Asia, it is very common that parents will spank their children. Over 90% of my friend’s parents spanked them when they were young, yet it never hurt my friend’s self-esteem. Also, parents of my friends usually spank them no more after they grew up. When I say grew up, it means when my friends started to think critically. So in general, I think spank children is not a bad way to educate children.
Chinese people like to say so, and they like to love and hate written on his face, happy laugh out loud, sad to cry freedom, but China has more people are tough. It has been compared to other name of the Chinese family, where the most outstanding feature? To be honest? Is wisdom? Is tough? Or brave? In fact, most of the characteristics of the Chinese people is to live, no matter what happens, to live is victory. Statues of straw, no matter where, no matter how much pressure to face the difficulties, we can accept.
ReplyDeleteIn the name of family crisis, the state of destruction, they know only to live, be possible to stand up again. The face of oppression, the face of abuse, unfair, to withstand the Chinese now insist, is a victory for the future